До второй половины 1950-х годов, когда византийская эпическая поэма о Дигенисе Акрите стала предметом нашего исследования, она изучалась российскими византинистами незаслуженно мало. Между тем речь идет об одном из самых оригинальных и интересных явлений византийской культуры. Поэма эта - за тысячелетия существования греческой литературы - единственный в своем роде памятник героического эпоса, созданный на греческом языке после Гомера. Это вместе с тем своеобразная параллель к средневековому рыцарскому эпосу Западной Европы - "Песне о Роланде", "Песне о Сиде". Поэма о Дигенисе Акрите, дошедшая до нас в нескольких более поздних вариантах, возникла в своей первоначальной редакции, по всей видимости, в Х в. Здесь ярко отразились различные стороны жизни восточных областей Византийской империи, нравы и обычаи византийских воинов, их отношения, с арабами, их мировоззрение. В центре повествования - жизнь и подвиги легендарного Дигениса Акрита, героя многочисленных народных песен. Дигенис - это, без преувеличения, популярнейший герой греческого народа, образ его и поныне вдохновляет греческих писателей, художников, композиторов. Российскому читателю тем интересней ознакомиться с византийским эпосом, что еще в Древней Руси около ХII - ХIII вв. был сделан славянский перевод одной из недошедших до нас версий "Дигениса Акрита", известный под именем "Девгениево деяние". А затем - перерыв в 700 - 800 лет. 2-е издание, исправленное и дополненное.
Бренд: Наука
Магазин: CберМегаМаркет
Вес: 0.476